International Liberal Arts | 宮崎国際大学 | 日本的留學信息JPSS

International Liberal Arts | 宮崎国際大学 | 日本的留學信息JPSS

FacebookInstagram
Scholarship Opportunity for Scout Users Only (Enrollment Period Required)

> > > International Liberal Arts

財團法人亞洲學生文化協會與倍楽生(倍樂生)股份有限公司共同營運管理的JAPAN STUDY SUPPORT網站裡有刊載著現有大約招收外國留學生的1300個學校的大學學部、大學院、短期大學、專門學校的招生訊息。
在這裡有刊載著宮崎国際大学的詳細招生訊息。有International Liberal Arts學部等各別學部的不同訊息,以及招收名額、合格人數等考試資訊、設施介紹、聯絡方式等對外國留學生是必要之訊息都刊載於此,請務必查閱及利用此網站。

大學 宮崎縣  / 私立

宮崎国際大学 | Miyazaki International University

  • International Liberal Arts

International Liberal Arts

  • 入學考試資料
郵政編碼 889-1605
咨詢地址 1405 Kano, Kiyotake-cho, Miyazaki-shi, Miyazaki
咨詢部門 Admission and PR Office
電話號碼 0120-85-5931
傳真號碼 0985-84-3396
大學科系之特色 可以用英語來取得學位, 可以用英語來取得學位之課程・科系
留學生特別考試 有留學生特別考試
招生人數 25人 (2027年度)
參加考試人數 48人 (2026年度)
合格人數 31人 (2026年度)
在籍留學生數(持留學簽證) 85人 (2026年度)
在籍私費留學生數 85人 (2026年度)
報名費 20,000 日元 (2027年度)
入學金 125,000 日元 (2027年度)
教育費/年 595,000 日元 (2027年度)
其他費用 189,000 日元 (2027年度)
交納金的延遲/退還申請 可垂詢
備註 Other fees than above:
1. Supporter fee: 50,000 yen (Annually, divided into two parts, first and second)
2. You are required to pay 3,300 yen for accident insurance for 4 years. (Pay in a lump at the time of admission).

Transfer students, international students will be separately charged after enrollment.
學科 Comparative Culture
申請資料發布時期 即時
大學單獨考試的歷年考題 在網上公開
入學年月(春期) 2027年4月入學
申請類別 Entrance Examination for International Students 1st Term
申請時期的開始日期 2026年8月28日
申請時期的結束日期 2026年9月11日 (當天寄達郵戳有效)
考試日期 2026年9月25日
合格公布日期 2026年10月2日
入學手續截止日 2026年10月13日(第一期截止日) 2026年10月23日(第二期截止日)
渡日前的手續-來自海外的直接申請
渡日前的手續-來日參加考試 不要
大學單獨考試的科目 資料審查、面試。Applicants residing overseas who are unable to visit the school for an interview will have a web-based interview via Zoom or other similar platforms.
日本留學考試-要/不要 不要。
英語考試 Interview is conducted in Japanese and English.
日語能力考試 不要
備註 To be eligible for admission to this university, an applicant must hold a residence status of "Student" (including those currently in the process of changing their status to "Student") and must not fall under the category of Japanese Government (MEXT) Scholarship students or students dispatched by foreign governments. Furthermore, the applicant must meet one of the following criteria as stipulated in Article 90 of the School Education Act and Article 150 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act:
1) A person who has graduated from a high school or a secondary education school.
2) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a 12-year school education curriculum (including those who have completed an equivalent curriculum other than the standard one).
3) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a school education curriculum of 12 years or more in a foreign country, or a person designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as possessing equivalent qualifications.
4) Persons who have completed a course at an educational institution recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as offering a curriculum equivalent to that of a high school.
5) Persons designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
6) Persons who have passed the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates pursuant to the Rules for the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates (MEXT Ordinance No. 1 of 2005) (including persons who passed the Examination for University Entrance Qualification pursuant to the Regulations for the Examination for University Entrance Qualification (Ministry of Education Ordinance No. 13 of 1951) prior to its abolition under the provisions of Article 2 of the Supplementary Provisions of the aforementioned Rules).
7) Persons otherwise recognized by this university as having academic ability equivalent or superior to that of a high school graduate, upon reaching the age of 18.
8) Persons who have completed a preparatory course designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology for admission to a Japanese university, in cases involving countries where the curriculum leading to the completion of secondary education requires less than 12 years.
入學年月(春期) 2027年4月入學
申請類別 Entrance Examination for International Students 2nd term
申請時期的開始日期 2026年10月30日
申請時期的結束日期 2026年11月13日 (當天寄達郵戳有效)
考試日期 2026年11月27日
合格公布日期 2026年12月4日
入學手續截止日 2026年12月14日(第一期截止日) 2026年12月24日(第二期截止日)
渡日前的手續-來自海外的直接申請
渡日前的手續-來日參加考試 不要
大學單獨考試的科目 資料審查、面試。Applicants residing overseas who are unable to visit the school for an interview will have a web-based interview via Zoom or other similar platforms.
日本留學考試-要/不要 不要。
英語考試 Interview is conducted in Japanese and English.
日語能力考試 不要
備註 To be eligible for admission to this university, an applicant must hold a residence status of "Student" (including those currently in the process of changing their status to "Student") and must not fall under the category of Japanese Government (MEXT) Scholarship students or students dispatched by foreign governments. Furthermore, the applicant must meet one of the following criteria as stipulated in Article 90 of the School Education Act and Article 150 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act:
1) A person who has graduated from a high school or a secondary education school.
2) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a 12-year school education curriculum (including those who have completed an equivalent curriculum other than the standard one).
3) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a school education curriculum of 12 years or more in a foreign country, or a person designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as possessing equivalent qualifications.
4) Persons who have completed a course at an educational institution recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as offering a curriculum equivalent to that of a high school.
5) Persons designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
6) Persons who have passed the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates pursuant to the Rules for the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates (MEXT Ordinance No. 1 of 2005) (including persons who passed the Examination for University Entrance Qualification pursuant to the Regulations for the Examination for University Entrance Qualification (Ministry of Education Ordinance No. 13 of 1951) prior to its abolition under the provisions of Article 2 of the Supplementary Provisions of the aforementioned Rules).
7) Persons otherwise recognized by this university as having academic ability equivalent or superior to that of a high school graduate, upon reaching the age of 18.
8) Persons who have completed a preparatory course designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology for admission to a Japanese university, in cases involving countries where the curriculum leading to the completion of secondary education requires less than 12 years.
入學年月(春期) 2027年4月入學
申請類別 Entrance Examination for International Students 3rd term (Only those who have a valid student visa as of the time of admission to this university.)
申請時期的開始日期 2027年2月18日
申請時期的結束日期 2027年3月8日 (當天寄達郵戳有效)
考試日期 2027年3月13日
合格公布日期 2027年3月23日
入學手續截止日 2027年3月26日(第一期截止日) 2027年3月26日(第二期截止日)
渡日前的手續-來自海外的直接申請
渡日前的手續-來日參加考試 不要
大學單獨考試的科目 資料審查、面試。Applicants residing overseas who are unable to visit the school for an interview will have a web-based interview via Zoom or other similar platforms.
日本留學考試-要/不要 不要。
英語考試 Interview is conducted in Japanese and English.
日語能力考試 不要
備註 To be eligible for admission to this university, an applicant must hold a residence status of "Student" (including those currently in the process of changing their status to "Student") and must not fall under the category of Japanese Government (MEXT) Scholarship students or students dispatched by foreign governments. Furthermore, the applicant must meet one of the following criteria as stipulated in Article 90 of the School Education Act and Article 150 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act:
1) A person who has graduated from a high school or a secondary education school.
2) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a 12-year school education curriculum (including those who have completed an equivalent curriculum other than the standard one).
3) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a school education curriculum of 12 years or more in a foreign country, or a person designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as possessing equivalent qualifications.
4) Persons who have completed a course at an educational institution recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as offering a curriculum equivalent to that of a high school.
5) Persons designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
6) Persons who have passed the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates pursuant to the Rules for the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates (MEXT Ordinance No. 1 of 2005) (including persons who passed the Examination for University Entrance Qualification pursuant to the Regulations for the Examination for University Entrance Qualification (Ministry of Education Ordinance No. 13 of 1951) prior to its abolition under the provisions of Article 2 of the Supplementary Provisions of the aforementioned Rules).
7) Persons otherwise recognized by this university as having academic ability equivalent or superior to that of a high school graduate, upon reaching the age of 18.
8) Persons who have completed a preparatory course designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology for admission to a Japanese university, in cases involving countries where the curriculum leading to the completion of secondary education requires less than 12 years.
入學年月(秋期) 2026年10月入學
申請類別 Entrance Examination for International Students, Autumn admission
申請時期的開始日期 2026年4月10日
申請時期的結束日期 2026年4月24日 (當天寄達郵戳有效)
考試日期 2026年5月15日
合格公布日期 2026年5月22日
入學手續截止日 2026年5月29日(第一期截止日) 2026年6月9日(第二期截止日)
渡日前的手續-來自海外的直接申請
渡日前的手續-來日參加考試 不要
大學單獨考試的科目 資料審查、面試。Applicants residing overseas who are unable to visit the school for an interview will have a web-based interview via Zoom or other similar platforms.
日本留學考試-要/不要 不要。
英語考試 Interview is conducted in Japanese and English.
日語能力考試 不要
備註 To be eligible for admission to this university, an applicant must hold a residence status of "Student" (including those currently in the process of changing their status to "Student") and must not fall under the category of Japanese Government (MEXT) Scholarship students or students dispatched by foreign governments. Furthermore, the applicant must meet one of the following criteria as stipulated in Article 90 of the School Education Act and Article 150 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act:
1) A person who has graduated from a high school or a secondary education school.
2) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a 12-year school education curriculum (including those who have completed an equivalent curriculum other than the standard one).
3) A person who has completed, or is expected to complete by March 31, 2027 (or by the end of September 2026 for autumn admission), a school education curriculum of 12 years or more in a foreign country, or a person designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as possessing equivalent qualifications.
4) Persons who have completed a course at an educational institution recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as offering a curriculum equivalent to that of a high school.
5) Persons designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.
6) Persons who have passed the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates pursuant to the Rules for the Examination for the Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates (MEXT Ordinance No. 1 of 2005) (including persons who passed the Examination for University Entrance Qualification pursuant to the Regulations for the Examination for University Entrance Qualification (Ministry of Education Ordinance No. 13 of 1951) prior to its abolition under the provisions of Article 2 of the Supplementary Provisions of the aforementioned Rules).
7) Persons otherwise recognized by this university as having academic ability equivalent or superior to that of a high school graduate, upon reaching the age of 18.
8) Persons who have completed a preparatory course designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology for admission to a Japanese university, in cases involving countries where the curriculum leading to the completion of secondary education requires less than 12 years.

最後更新日期: 2026年07月02日

最近的學校閱歷

查詢學校