Ryukoku University Japanese Culture and Language Program R-STEPプログラム <二条城、マンガミュージアム... | News | JPSS, the information site of studying in Japan | 2024/02/01 update

Ryukoku University Japanese Culture and Language Program R-STEPプログラム <...

FacebookInstagram
Your chance to receive a scholarship through acceptance using the Scouting Function

JPSS, for information about studying in Japan's universities and graduate schools. > News/Useful information for studying abroad > 2024/02/01

News

2024/02/01 Ryukoku University Japanese Culture and Language Program University news

R-STEPプログラム <二条城、マンガミュージアム、薫習館、御金神社>


2023年12月5日(火)から15日(金)まで、海外協定校の学生を対象に、短期留学プログラム「R-STEP(Ryukoku Short-Term Experience Program)」を開催しました。今回は3ヶ国から10名の学生が参加。12月7日(木)プログラム3日目は、Ryukoku Student Buddies(龍谷大学生バディ)とともにフィールドトリップで二条城、マンガミュージアム、薫習館、御金神社などに行きました。

以下、R-STEP参加留学生のレポートを紹介します。



(レポート原文)

This is my review of the 7th of December.

I woke up and managed to grab a cold cafe latte, which allowed me to survive through the morning. That day we had a full morning of Japanese teaching, which was very helpful because "私の日本語は悪いです".

岡先生 was very capable and entertaining, hence why time passed very fast.

We rushed through lunch to get going as soon as we could. We got on the train, and we were off.

Firstly, we visited the (surprisingly small) Mikane Shrine. I managed to pray there and at every other temple we visited on this trip.

Next, we visited Nijo Castle.

I managed to snatch some decent pictures, but this day was cursed with places where you couldn't take pictures (how lucky).

Inside, we saw animals depicted on the walls, while hearing the chirping of the floor after every step we took (such a clever way to find intruders).

After a brief group split, we went to the souvenir shop where I really outdid myself, buying 3 custom written coins (my favourite being 時間がなかった, which is basically my life summed up).

After that, it was time for the Manga Museum.

Albeit a bit underwhelming (in terms of purchasing and merchandise), it's clear the Manga Museum is an important structure that locals should cherish as much as they can, as manga is an art form heavily criticized at times.

When we were let free, we went alongside our Japanese friends to eat sushi at Kuroo.

Due to a Blue Lock Collab, I managed to get my hands on some balls (that hid inside Blue Lock-themed gadgets).

Later we got back to our dorms, and I slept horribly.


Still, what a fun day!

Attached you'll find some pictures I managed to take, especially the fun ones with Giamma-kun and Kajetan-kun at the Manga Museum, alongside Yusuke-kun's extreme photogenic presence.



(和訳)

今日の朝、目覚めてすぐに冷たいラテコーヒーを飲むことができました。これがあったおかげで、朝を何とか乗り切ることができました。この日は日本語の授業がたくさんあり、私の日本語の上達にとても役立ちました。私の日本語はまだ上手でないので、この授業は本当に有益でした。

日本語の岡先生は非常に素晴らしく、授業も楽しく、時間があっという間に過ぎてしまいました。



昼食は急いで済ませ、できるだけ早く次の目的地に向かうために電車に乗りました。最初に訪れたのは、御金神社です。そこでは、この旅行で訪れた他の寺社と同様に、祈りを捧げることができました。

次に向かったのは二条城で、そこではかなり良い写真を何枚か撮ることができました。城内では、壁に描かれた動物たちを眺めながら、一歩踏み出すごとに床がきしむ音を聞きました。これは侵入者を察知するための賢い仕掛けです。



一時的にグループが分かれた後、お土産屋に行き、自分で書いたコインを3枚購入しました(一番のお気に入りは「時間がなかった」です。まさに私の人生を象徴しています)。


その後、マンガミュージアムに行きました。買い物やグッズの面では少し物足りない部分はありましたが、このミュージアムは地元の人々にとって非常に大切な施設であることがわかります。


自由時間には、日本人の友人たちと一緒に、寿司を食べに行きました。ブルーロックとのコラボにより、ブルーロックのテーマに沿った面白いグッズが入ったボールを手に入れることができました。


素晴らしい一日でした。

» See more school information for Ryukoku University Japanese Culture and Language Program

Return to list

Search for a university